BBC o Kosovu

Ljubimac zapadnih sila napustio evroatlantski put

  • 14.12.2018. 10:22

Ukoliko je Kosovo posvećeno evroatlantskom putu, onda ga je u posljednjih nekoliko sedmica značajno napustilo, a posljednji postupci Prištine predstavljaju odstupanje od dugogodišnjeg statusa "ljubimca zapadnih sila", ocjenjuje BBC.

Britanski medij napominje da je Kosovo prvo uvelo carine na robu iz centralne Srbije i BiH, koje su kasnije povećane na 100 odsto, a da se sada kosovski poslanici pripremaju za glasanje o osnivanju vojske.

Dopisnik BBC za Balkan Gaj Deloni napominje da su obje mjere vlasti Kosova suprotne upozorenjima, prijetnjama i pozivima Evropske unije i NATO saveza.

On piše da će današnjim glasanjem bezbjednosne snage Kosova, koje imaju 4.000 pripadnika, biti preinačene u profesionalnu vojsku na teritoriji na kojoj su od 1999. godine raspoređene NATO snage.

Glasanje je razljutilo premijera Srbije Anu Brnabić, koja je čak govorila o mogućem odgovoru srpske vojske, dok je predsjednik Srbije Aleksandar Vučić zatražio podršku Rusije i Kine, piše Deloni.

Deloni napominje da Srbija nove snage koje će kontrolisati vlasti u Prištini vide kao prijetnju srpskom stanovništvu na Kosovu i Metohiji.

Dopisnik BBC-ja podsjeća da se do prije tri mjeseca na području zapadnog Balkana govorilo samo o razmjeni teritorije između Srbije i Kosova, čin koji bi trebalo da okonča spor dvije strane, nakon šestogodišnjih pregovora uz posredništvo Brisela.

BBC piše da posljednji postupci predstavljaju odstupanje Kosova od dugogodišnjeg statusa "ljubimca zapadnih sila".

U tekstu se podsjeća da se na Kosovu i Metohiji nalazi najveća civilna misija EU, kao i misija KFOR-a, te da se području pruža velika međunarodna humanitarna pomoć.

Deloni piše da komentar premijera Kosova kako visoki predstavnik EU za spoljnu politiku i bezbjednost Federika Mogerini "guši pregovore Beograda i Prištine" vidi kao "ujed za ruku koja hrani Kosovo skoro dvije decenije".

Mogerinijeva je istakla ranije da je uvođenje carina protiv duha saradnje u regionu i da očekuje da Kosovo povuče odluku, te da je ubijeđena da strane mogu da nastave dijalog.

Stručnjak za Balkan u Londonskoj školi ekonomije i političkih nauka Džejms Ked Lindzi istakao je da je za odnose Beograda i Prištine zabrinut više nego ikad i naglasio da dijalog već godinama nije dobar.

BBC dodaje da je potez osnivanja vojske samo pogoršao situaciju u odnosima dvije strane.

Navodi se da je nezamislivo da će Kosovo da okrene leđa EU, ali da trenutno pokazuje nezainteresovanost za odnose sa Briselom. 

Тагови:
  • 22:05 Вечерње вијести

    Преглед најважнијих вијести из земље, региона и свијета.

  • 22:20 Серија: Ел Чапо (16+)

    ''Серија: Ел Чапо (16+)

  • 23:20 Серија: Ред Рок (12+)

    Ред Рок' је ирска криминалистичка серија која прати случајеве полицијске станице смјештене у измишљени приморски град Ред Роцк у близини Даблина, те приватне турбулентне односе гардиста и мјештана.

  • 23:45 Ноћни програм

    Ноћни програм