Ruski pisac

Prilepin: Najviše knjiga prevedeno na francuski i srpski

14:57, 30.11.2019.
Izvor: Srna
Thumbnail
Ruski pisac Zahar Prilepin rekao je da su njegove knjige prevedene na više od 20 jezika, a najviše na francuski i srpski.

"Francuska vodi po broju prevedenih knjiga, ali je na drugom mjestu Srbija. Uglavnom su sve knjige prevedene, osim one o Leonidu Leonovu čuvenom ruskom kosmonautu", rekao je Prilepin, koji je nedavno u Ruskom centru za nauku i kulturu predstavio najnoviju knjigu "Vod: Oficiri i pobunjenici ruske literature".

On kaže da je bio začuđen što su se Francuzi odlučili da objave ovu knjigu, koja je poprilično militaristička, jer se radi o ruskim piscima koji su ujedno bili i vojnici.

"Knjiga prati dešavanja 18. i 19. vijeka, upravo po pitanju rivalstva Rusije i Francuske", reka je Prilepin, prenosi "Sputnjik".

Prilepin, koji je ranije ratovao u Donbasu, nastavio je da kao humanitarac pomaže narodu na jugoistoku Ukrajine.

"Prestao sam da budem vojnik, sada sam civil. Saosjećam sa narodom Donbasa, pomažem, imam humanitarni fond. Moj bataljon i dalje nadzirem, ali više ne želim da se borim za interese velikog biznisa. Ne želim da se borim za kapitalizam", poručio je Prilepin.