Uhapšen jer na Fejsbuku napisao "dobar dan" na arapskom

  • 23.10.2017. 09:26

Izraelska policija zabunom je privela, pa ubrzo zatim pustila na slobodu Palestinca koji je na Facebooku na arapskom napisao "Dobar dan", a softver te društvene mreže njegovu je objavu pogrešno preveo kao "Napadnite ih", objavili su mediji u nedjelju.

Policija je priznala da je greškom privela Palestinca, osumnjičivši ga poticanje na nasilje, no nije objavila više pojedinosti o slučaju.

No, po članku objavljenom u listu Haaretz, koji policija nije ni potvrdila niti demantovala, Palestinac je objavio fotografiju na kojoj je naslonjen na buldožer u palestinskom naselju Beitar Ilit na okupiranom području Zapadne obale, gdje radi.

Uz fotografiju je na arapskom napisao "Dobar dan", no softver Facebooka pozdrav je na hebrejski preveo kao "Napadnite ih", a na engleskom je prevod bio "Naškodite im", piše Haaretz.

Palestinac je priveden u policijsku stanicu prošle sedmice, a na slobodu je pušten nekoliko sati nakon što je policija uvidjela grešku. Haaretz piše da je Facobook nakon cijelog slučaja uklonio fotografiju i objavu.

(Agencije)